<ruby id="xlz9n"><delect id="xlz9n"></delect></ruby>

<th id="xlz9n"><meter id="xlz9n"></meter></th>

<sub id="xlz9n"><meter id="xlz9n"></meter></sub>

    <track id="xlz9n"></track>

      <sub id="xlz9n"><progress id="xlz9n"><nobr id="xlz9n"></nobr></progress></sub>

                <th id="xlz9n"><meter id="xlz9n"><dfn id="xlz9n"></dfn></meter></th>
                <address id="xlz9n"><progress id="xlz9n"></progress></address>

                六農場村名別解

                發布:2014-10-11 19:58:00  來源:曹妃甸作家協會  瀏覽次  作者:阡陌行

                      唐海縣1982年建立縣治,屈指算來尚不滿而立之年,上溯到國營河北省柏各莊農場建場的1958年,也只有半個世紀多一點的時間,在這之前,其隸屬關系幾經變更,真正說得上有點歷史積淀的村鎮那就非曾家灣莫屬了,民間傳說暫且不說,就文字記載講,清光緒年間編篡的《灤州志》,便全文記載了始建于遼清寧九年(1063年),清嘉慶七年(1802年)重修的在曾家灣村建立臥如寺的碑文,至今已有近千年的歷史,以中華民族傳統,建立寺廟并有完整的碑文保存下來的地方,一定曾經是商賈云集、繁華富庶之地。由此推斷,至少在遼金時代以前,曾家灣已經形成人口集聚、規模不小的集鎮。以后沒有新的發展,甚至停滯不前,有多方面的因素制約, 筆者無意對此做分析和探討,本文關注的是曾家灣村名的由來。
                      不管是沉淀歷史塵埃中的古籍典章,還是或后人記錄、或歌詠家鄉的文章詞賦,對曾經在歷史上有過輝煌的曾家灣這一集鎮的名字皆語焉不詳,有一種說法目前被大多數人所認可。傳說很早以前,有過一對曾姓夫婦在此捕魚為生,故以曾姓命之以村名。這種推斷,貌似合理,其實經不起推敲。以我們區域給村莊起名的規律,絕不會因為一對夫婦曾經在此短暫地生活過一段時間,便以其姓氏來命名村子,因為一對夫妻難以托起村名這一歷史重負。而且從實際情況看,這對夫妻很快就悄無聲息地離開了這里,沒有留下子嗣后代,沒有留下絲毫痕跡,在這種情況下,后來的居住者居然會原封不動地保留原村名,這不符合地域文化特點。筆者分析,曾家灣的曾并非姓氏之曾,而是捕魚之“罾”字之簡化。做出這種判斷的理由如下:罾,許慎《說文解字》解釋為漁網;新華詞典注釋為,一種用木棍或竹竿做支架的魚網,即我們土話說的端網;收入中學課本的《史記.陳勝世家》里有“乃丹書帛曰:陳勝王,置人所罾魚腹中”,都是這個意思。從地理角度看,很久以前,曾家灣是渤海最北端潮漲成海、潮落成灣的一個海灣,靠山吃山,靠海吃海,居住在這里的人們以捕魚為生是毫無疑問的,把這個捕魚人居住的地方,名之曰罾家灣是再恰當不過了。這個村名與《三國演義》里關公水淹七軍,生擒曹操大將于禁的罾口川這一地名有異曲同工之妙, 包涵著厚重的文化積淀。在曾家灣附近,還有一個網莊,此網非王氏之王,而是織網之網,可以與罾(捕魚的網)相呼應。“罾”字難寫難認,在長期的演變過程中,將其簡化成曾字也符合我們這個區域給村莊起名的特點。可能有的人會有疑問,我們這里歷史上是窮鄉僻壤,缺少文化積淀,“罾”字又是一個書面用語,沒有深厚的文化功底怎么會用這個字命名村莊呢?此種觀點絕對是妄自菲薄。我曾經寫過《村名的由來》和《地名補遺》兩篇文章,可以看出我們的前輩為村莊起名的文化功底絕對不可小視,當今所謂的文化人未必能達到那種洞察事理、形象概括的高度。僅舉一例便足以為證,唐海鎮有個酄里村,如果沒有對地名、村名做過專門研究的中文專業大學生,對“酄”這個字未必會認能寫。有人之所以把罾字簡化為“曾”與姓氏之曾扯上關系,是犯了望文生義和經驗主義兩方面的錯誤。的確,我們縣域內有很多村莊都是以家族姓氏命名的,如李家灶、鄭莊子、孫家灶等,但祖先命名村莊不只這一種方式,諸如王鳳莊的人不姓“王”、柏各莊的人不姓“柏”,柳贊鎮的人不姓“柳”,是同一道理。
                      六農場還有兩個村莊的名字很值得研究,一是營城,二是豬食坨。營城村的歷史不會晚于曾家灣,至遲應該在唐朝初年。當年李世民東征高麗,沿渤海岸邊,披荊斬棘,一路東行,留下了許多地名,天津便有一個營城,再往東行又有仍屬天津市的造甲城,到我市豐南區有宋家(送甲)營,再到我縣六農場的營城,都是唐太宗一路征戰留下的古跡。兵營撤走,其房屋或被當地土著或被徙民所占,漸成村落,仍保存原名,應該符合事實。唐海縣境內大多村落為明朝洪武、永樂年間的移民所建,唯營城、曾家灣原居民應為土著,并非移民。當然這只是我一家之言,是否屬實,當由曾家灣、營城兩村的后人去研究,我只是作為旁觀者發一點議論而已。
                      六農場最有特點的村莊是豬屬坨,不知哪年被人改成曾新村,對這種稱呼我大不以為然。我小時候曾聽人講過這個村名的由來,并有一大段故事,做為闡釋。大概意思是,這個地名原本叫赭石坨,這個坨是渤海北岸最南端的一個沙土崗,但上面的沙子不知何故呈紅色,陽光下閃閃發出赤色的光彩,有了“赭石”的特點,故命之曰“赭石坨”。本來“赭”準確地讀音為“zhe”,紅色之意,但不知哪個年代有人錯將其讀成白字“zhū”,便以訛傳訛,與“豬”字混淆,本地人將其演譯成豬食坨,并煞有介事地解釋為因此坨豬草長勢茂盛而命之以此不雅之名。其實這種解釋是經不起推敲的。我們當地給豬做飼料的野草很多種,以黃蓿為最多,而黃蓿(翅堿蓬)的特點是長在地勢低洼、鹽堿地里的鹽生植物,土壤肥沃,特別是沙坨地不適合黃蓿生長的,由此看來,“豬食坨”絕對是牽強附會,有糟改該村村名之嫌。這么難聽的名字,長期居住在此的居民羞于再用它,也情有可原。遺憾的是,放棄祖宗留下的原名而改稱今天名字,恰好把雅而有趣的名字弄的土頭土腦。世上很多事情都如此,原本高雅的東西,被人誤讀誤解后,便走向了它的反面,非人力可為,空留遺憾。
                       以上皆一家之言,因無充足的史料支撐,故曰村名別解。

                相關文章

                贊助商推廣鏈接
                Copyright © 2003-2009 Cfd163.Com All rights reserved.
                终于破了11选5出号规律
                <ruby id="xlz9n"><delect id="xlz9n"></delect></ruby>

                <th id="xlz9n"><meter id="xlz9n"></meter></th>

                <sub id="xlz9n"><meter id="xlz9n"></meter></sub>

                  <track id="xlz9n"></track>

                    <sub id="xlz9n"><progress id="xlz9n"><nobr id="xlz9n"></nobr></progress></sub>

                              <th id="xlz9n"><meter id="xlz9n"><dfn id="xlz9n"></dfn></meter></th>
                              <address id="xlz9n"><progress id="xlz9n"></progress></address>
                              <ruby id="xlz9n"><delect id="xlz9n"></delect></ruby>

                              <th id="xlz9n"><meter id="xlz9n"></meter></th>

                              <sub id="xlz9n"><meter id="xlz9n"></meter></sub>

                                <track id="xlz9n"></track>

                                  <sub id="xlz9n"><progress id="xlz9n"><nobr id="xlz9n"></nobr></progress></sub>

                                            <th id="xlz9n"><meter id="xlz9n"><dfn id="xlz9n"></dfn></meter></th>
                                            <address id="xlz9n"><progress id="xlz9n"></progress></address>